Numeri 4:24

SVDit zal zijn de dienst der geslachten van de Gersonieten, in het dienen en in den last.
WLCזֹ֣את עֲבֹדַ֔ת מִשְׁפְּחֹ֖ת הַגֵּרְשֻׁנִּ֑י לַעֲבֹ֖ד וּלְמַשָּֽׂא׃
Trans.

zō’ṯ ‘ăḇōḏaṯ mišəpəḥōṯ hagērəšunnî la‘ăḇōḏ ûləmaśśā’:


ACכד זאת עבדת משפחת הגרשני--לעבד ולמשא
ASVThis is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:
BEThis is to be the work of the Gershonites, the things they are to do and take up.
DarbyThis shall be the service of the families of the Gershonites, in serving, and in carrying:
ELB05Dies ist der Dienst der Familien der Gersoniter im Dienen und im Tragen:
LSGVoici les fonctions des familles des Guerschonites, le service qu'ils devront faire et ce qu'ils devront porter.
SchDas soll aber das Amt des Geschlechts der Gersoniter sein, wo sie dienen und was sie tragen sollen:
WebThis is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:

Vertalingen op andere websites


Hadderech